#МУ_Кимрская_библиотека
#РобертБёрнс
«Во всем его облике чувствовался большой ум и проницательность, и только глаза выдавали его поэтическую натуру и темперамент Он, не колеблясь, защищал свои убеждения твердо, но притом сдержанно и скромно… Гордость и возвышенная душа Бернса были иными, чем у окружавших его людей»
Вальтер Скотт.
25 января — 265 лет со дня рождения Роберта Бёрнса -шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных произведений на шотландском и английском языках. Вошел в историю как истинный патриот Шотландии, который в стихотворениях и поэмах воспевал красоту родного края, восхищался мудростью и стойкостью своего народа. Первая книга Бернса вышла в 1786 году под названием «Стихотворения преимущественно на шотландском диалекте». Достаточно быстро известность поэта распространилась на всю Шотландию. Одно из лучших, с точки зрения литературных критиков, стихотворений «Веселые нищие» Бернс написал в 1785 году. Поэзии Бёрнса свойственны простота выражения, эмоциональность, внутренний драматизм. Многочисленные произведения его положены на музыку и живут в устном исполнении. Стихи Бёрнса переведены на многие языки мира.
В России о Бернсе впервые услышали в 1800 году, когда появился первый прозаический перевод его сочинений. Некоторые его стихи в годы юношества перевел Михаил Лермонтов. Серьезным изучением сочинений шотландского поэта занимался Виссарион Белинский.
В Советском Союзе Бернса знали по переводам Самуила Маршака. По словам А. Т. Твардовского, «Маршак сделал Бёрнса русским, оставив его шотландцем». Он занимался ими более 20 лет и переложил на русский язык не менее 200 текстов это примерно четверть наследия шотландца. Переводы Маршака далеки от оригинальных стихов, но они передают эмоциональный тон, близкий Бернсу, и отличаются легкостью языка.
День рождения Роберта Бернса шотландский национальный праздник. В этот день в каждом доме готовят сытный мясной пудинг хаггис, который вносят в зал под звуки волынки и чтение стихов шотландского поэта.
Сегодня поэзия Роберта Бёрнса продолжает вдохновлять и восхищать читателей по всему миру. Остается актуальной и востребованной.