11 мая родилась Этель Лилиан Войнич (1864, Ирландия 1960, США) английская писательница, переводчица, композитор, дочь видного английского учёного и профессора математики Джорджа Буля. Автор знаменитого романа «Овод», который имел невероятную популярность в СССР.
Если с молодёжью хорошо обращаться, уважать её, то редкий юноша доставит старшим большие огорчения. Но ведь и смирная лошадь станет брыкаться, если постоянно дёргать поводья. Из «Овод».
…Если ты когда-нибудь повстречаешь человека и он покажется тебе..непохожим на тебя и на других..одного из тех редких людей, которые сияют среди нас, как ослепительные звезды..постарайся не забыть, что знать таких людей — большое счастье, но любить их опасно. Из «Прерванная дружба».
Когда человека терпеть не можешь, легко быть несправедливым. Из «Сними обувь твою».
Он так долго жил среди своих книг, что сейчас, когда перед ним встал практический вопрос, требующий немедленного разрешения, он растерялся, как летучая мышь, внезапно ослеплённая дневным светом. Из «Прерванная дружба».
…воспитание детей — такое серьезное дело! Как важно, чтобы с самого рождения они были в хороших руках. Из «Овод».
А по-моему, борьба с правительством это лишь средство; главная же наша цель изменить отношение человека к человеку. Из «Овод».
Войнич и Россия.
Будущая писательница проработала в России два года как гувернантка и преподавательница музыки и английского языка в семье Веневитиновых в их усадьбе в Воронежской губернии.
Она была членом «Общества друзей русской свободы» и «Фонда вольной русской прессы», которые критиковали царский режим России.
В 1895 году под заглавием «Юмор России» вышел сборник переводов Этель Лилиан Войнич на английский язык произведений известных русских прозаиков и поэтов: Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Г. И. Успенского, В. М. Гаршина, И. Ф. Горбунова, А. Н. Островского и С. М. Степняка.
#Литературный_календарь